Sorry, we don't support your browser.  Install a modern browser
This post is closed.

translation file with Google! Horrible!#51

Please for the French translation with Google Translate, it’s a real disaster! This translator is the worst you can find!!
Please use DeepL instead, which is very, very superior.
I tried to get the csv file out to make the change, but I don’t have the software that allows me to do it. If this is possible, how can I change the translation from the English file to the French one? Otherwise make a better translation. Thank you

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

5 years ago

Translating with GoogleTranslate (or DeepL) a game that sold very well then asking the community to fix it is shameful.

Even Supergiant Games tried to have its community help out and the result was miserable. https://www.pcgamer.com/hades-dev-responds-to-translation-criticism-says-it-paid-pros-and-community-members-alike/

5 years ago

Yes, of course, but it’s not a game but a game simulator and so it has to be multilingual….but it would take a lot of translators to take every language in the world and adapt it to Tabletop Simulator. So it’s translated into French with Google but it sucks, so I just wanted to know how to change some mistranslated words.

5 years ago

this game sold 3 million copies. I’m sure they can afford it. Please don’t send them to DeepL as it’s like saying the flu is better than the cholera.

5 years ago

Thanks for this very judicious comment but…DeepL is much better than Google Translate which is a real crap.
Now it’s not my problem with translation, I just don’t like mistranslated words.

5 years ago